[틀리기 쉬운 日本 어] 한국인이 틀리기 쉬운 日本 어
페이지 정보
작성일 22-11-03 14:33본문
Download : 한국인이틀리기쉬운일본어.hwp
그러나, '~라고 생각합니다.) 제 생각에는~'이라고 할 때에는 「私の考えでは~」로 표현 합니다. 보통「思(おも)う」는 가슴(마음)으로 하고「考(かんが)える」는 머리로 한다고 합니다. ex) ① 私(わたし)はこんなに彼(かれ)のことを思(おも)っているのに, 彼(かれ)は私(わたし)に冷(つめ)たいです. (저는 이렇게 그의 생각을 하고 있는데, 그는 저를 차갑게 대합니다.) ② 私(わたし)は今(いま), この問題(もんだい)について考(かんが)えています. (저는 지금 이 문제에 대해 생각하고 있습니다., 파일크기 : 37K
순서






Download : 한국인이틀리기쉬운일본어.hwp( 94 )
틀리기,쉬운,일본어,틀리기,쉬운,일본어,틀리기,쉬운,일본어,인문사회,레포트
[틀리기 쉬운 日本 어] 한국인이 틀리기 쉬운 日本 어
설명
, FileSize : 37K , [틀리기 쉬운 일본어] 한국인이 틀리기 쉬운 일본어 인문사회레포트 , 틀리기 쉬운 일본어 틀리기 쉬운 일본어 틀리기 쉬운 일본어
레포트/인문사회
★このごろ어느 정도 지속(반복)된 상태경향 最近(さいきん) 단 한번의 경험행동이나 어느 정도 지속(반복)된 상태경향 둘다 쓰임 ★思(おも)う: 넓은 의미에서의 사고활동. 이성적인 것과 정서적인 것 考(かんが)える: 지성이나 이성에 의해 논리적으로 사물을 판단, 추궁하는 것. 따라서 논리적인 사고활동'의 의미가 강하다.&…(省略)
다.